... Sanko Lewis
29.9.24
Laat my hier alleen
... Sanko Lewis
16.7.24
'Nothing besides remain'
here I sit on a sticky carpet
black with blood
spilled from my heart
after you slit your wrists
it was my lungs that drowned
in the brine that poured
from my besotted eyes
when you walked into the sea
my tongue that gagged and choked
my heart that raced, then stopped
when you kicked the chair
and swung the rope
when you inhaled the fumes
and shut your eyes
against existence
it was my reality that broke
when—in infidelity—you fellated
the barrel and let it shoot
its load into your mouth,
it was my sanity that exploded
Beloved, I’m sure your venture led to peace,
for here—now that you are gone—
none remains, but the decay
of this colossal Wreck
... Sanko Lewis
19.12.19
A plea to the conqueror
It is bricked up, you know,
my heart; it's fortressed shut
and securely protected
against pillager and thief.
Not because it is valuable
as such, for what could
a ruined heart be worth
on the blackmarket of love?
It is just that it is sensitive,
the exposed nerve endings
filamenting from the shattered
pieces and open wounds.
That's why, you see, the bricks
and buttresses, the moat and all.
Thus I besiege of you to seize
this siege and cede your loot.
For surely a cracked and broken
clock is hardly worth the effort
of such a vigorous campaign
with so little wealth to gain.
18.9.19
soos waterverf
kol my buitelyne
soos waterverf asof ek oplos
met die streel van jou vingers
oor my keel asof elke plek
waar jy proe en lek
vloei, gloei, verdamp—
skadu’s voor ’n lamp
fluisterwoorde
in die wind
soos onskuld
noodlottiglik verslind.
Hoeveel van my gaan oorbly
ná al jou kastyery?
... Sanko Lewis

1.3.15
Strek
en die son soos liefde indrink—my hart oopvlek
nes palms na gebed om die seën te vang.
Ek wil my self strek, die senuwees rek,
die morele sinapse soos 'n lier
sakrosant stem en plegtig stram.
My talente wil ek strek van horison tot aardsrand,
my verbeelding soos die konstelasies
in ses pare in span, 'n koets op die melkweg.
Laat ek myself strek: my vrese raakvat
en inperk, met geoefende soepel spiere
en 'n vasberade kyk vasvat en uitwerp
die duisternis in. Ek vrees nie die donker nie.
My siel lê uitgestrek en spin tussen die sterre
soos 'n swart kat wat diep die donker in kan sien.
Mag ek myself oopstrek soos 'n gekruisigde
wat in innige pyn empatiek almal wat gepynig
is omhels met wyd gestrekte oop omarmde arms.
God, strek my soos 'n gordel en omgord my
soos 'n profeet en maak my kinderlik nuttig
vir die liefdestaak van menswees.
... Sanko Lewis
9.12.14
Stilstuipe
sê iets voor die son opkom.
voor al die gespikkelde kwarteleiers
wat ons deur die nag gelê het, uitbroei.
sê iets voor die uitgebroeide kuikens
op ons kliphart-altaars as sondeoffers uitbloei,
voor een of ander demoon of dreksel die offermaal
bywoon, voor magte ons lot verseël met bloed en spoeg
en groot donker woorde, voor dolosse rol en ons derms
in kringe op die karos lê, vóór die bliksems bulder
met sonsopkoms—sê tog asseblief net iets,
sodat ons kan soen en die hemel te hulp kan roep!
... Sanko Lewis
13.9.13
ons loop trots
die duike is nie opgevul en die hewels nie plat gefyl nie:
inderdaad, dié pad is nie vir 'n koning voorberei nie,
dis 'n wandelpad: vir diere en gepeupel,
vir gewone hardwerkende gewemel, soos ons—
maar my liefling, fok die koninklikes: ons loop die pad
met ons eie voete—ons trap ons lewens oop, tree vir fokken
tree, self: as ek val help jy my op, as jy moeg is abba ek jou
en af en toe rus ons teen 'n skurwe krans en skep
ons asems met bakhande uit 'n spruit tot lafenis—
ons loop die pad begrafnis toe self: elke oopgebarsde blaas,
elke rou gevalde knie, elke litteken, elke blek, elke traan
is 'n merk dat ons geleef het—dra jou medaljes soos 'n veteraan:
trots en voorbarig! want, my vriend, dit is welverdiend.
... Sanko Lewis
29.7.13
vir alles is daar 'n prys
daar is metodes om die son se verkoolde hart
seer te maak, om hom terug te kry
vir al die kere wat hy onsimpatiek opgekom het
vir al die kere wat hy sonder meegevoel geskyn het
toe jou eie hart gebrand het van verdriet
en hy jou geheime pyne aan die dag gelê het
sonder empatie ontbloot en gekollig het
daar is werkswyses, daar is strategieë,
om selfs die magtige son te laat les op sê
is daar toorwoorde en donkerpraktyke
sodat hy op daardie dag, wanneer hy sy laaste
sametrekking kry, sy laaste lou walm afskud,
aan jou sal dink, en spyt sal wees
dat hy nie saam gehuil het nie
daar is maniere om jou op die son te wreek
om jou hart op sy laaste oomblik oop te breek
om sy sputterende spastiese lont
met jou eie vingers dood te vryf
is daar maniere om dinge gedoen te kry:
jy moet net die regte gode ken
vir alles is daar 'n prys
... Sanko Lewis
15.7.13
Aan almal wat die ratte geölie hou / To All Who Keep the Gears Greased
Ek het die jagters lief,
die gaarders, die slagters, die verbouers,
die bakkers, die grouers, die bouers,
die wewers, die kinderoppassers, die voeders,
die opvoeders, die versorgers, het ek lief.
Almal wat die ratte geölie hou.
Wat hulle hande vuil kry,
wat sweet, wie se voete brand
na 'n lang dag van swoeg,
wie se rûe pyn soos Atlas s'n.
Kom, kom sit en laat ek jou voete was;
kom, kom dat ek jou skouers vryf,
die sweet van jou voorkop met my mou af vee;
kom, dat ek jou growwe hande in myne hou,
jou op die lippe soen soos 'n kammeraad.
Kom, kom sit hier, kom rus,
kom luister hoe ek jou besing—
ek het jou lief.
To All Who Keep the Gears Greased
I love the hunters,
the gatherers, the butchers, the farmers,
the bakers, the diggers, the builders,
the weavers, the child-rearers, the feeders,
the educators, the caretakers—I love them all:
All who keep the gears greased.
All who get their hands dirty,
who sweat, whose feet burn
after a long day of toil,
whose backs ache like that of Atlas.
Come, come sit and let me wash your feet;
come, come let me rub your shoulders,
wipe the sweat from your brow with my sleeve,
let me kiss you on the lips like a comrade.
Come, come sit here, come rest,
come listen how I serenade you—
I love you.
... Sanko Lewis
23.6.13
só mooi
mooi soos geboorte
soos die geboorte
van slymvars verimpelde mensies
wat soos paddavissies hul naelstringe
soos stertjies afgooi—nat agter hulle voetoortjies
en nat onder hul oorvoetjies—vreeslik
mooi is jy soos die dood van 'n verimpelde
oumensie wat 'n vol lewe vol verdrukkende
hartseer en slymvarsgeluk—bietjies-bietjies
gewis soos brood en water—gehad het
en met 'n diep sug die gees gee en rus—
só, so mooi is jy vir my.
... Sanko Lewis
15.6.13
Die pyn van liefde
Vuur stormloop deur my lyf met die pyn wat dit is om jou lief te hê;
pyn stormloop deur my lyf met die vuur van my liefde vir jou;
siekte loop sirkels in my lyf met my liefde vir jou;
pyn soos 'n blaas wat wil oopbars met my liefde vir jou—
Ek onthou steeds wat jy vir my gesê het.
Ek dink aan jou liefde vir my.
Ek word verskeur deur jou liefde vir my.
Waar gaan jy heen my geliefde?
Ek hoor jy gaan weg hiervandaan.
Ek hoor jy gaan my hier agter laat.
My lyf is verlam van verdriet.
Onthou wat ek vir jou gesê het, my lief.
Tot weersiens, my lief, totsiens—
... Sanko Lewis
19.7.12
vanaand gaan ek
aan jou binnedy
se vou saggies byt
totdat jy eina sê
daarna sal ek soentjies
op dieselfde plekkie lê
en môre by die werkplek
as jou voutjie 'n seerplek het
dink dan aan ons geheimpie
en gisteraand se byt- en soen-
en lekplek pret.
... Sanko Lewis
4.5.12
só
só, met sulke losbandige tree, tree 'n mens
mos die lewe met vooroor momentum binne
soos 'n duiker wat oorgee aan swaartekrag
soos 'n tiener wat oorgee aan wellus
soos 'n afgeleefde wat oorgee aan die dood
só, dis hoe 'n mens moet leef met die oorgawe
wat die lewe verdien, sonder om weg te skrum
vir die onvermeidelike skrotumpyn daarin—
... Sanko Lewis
![]() |
Image Source |
4.11.11
11.7.11
6.6.11
My hart is rou
die liefde is ’n slagveld van
die ergste smart en onheilspyn
My siel is bloot, my siel is kaal
my siel is deur verdriet besaal
die liefde skink die suurste wyn
*
Jy verlei my uit my wapenrusting uit,
jy skeer my kop, jy stomp my byt
jy verraai my aan die Fillistyne –
En so het die liefde my verblind
so het die hartstog my verslint
so vee jy uit my hart se lyne:
En al wat oor is:
’n afgestompte bloedpomp
’n id sonder iets wat syn is.
... Sanko Lewis